Концепт добро в англоязычной картине мира на примере Евангелия от Луки





СОДЕРЖАНИЕ
Введение ......................................................................................... 3
     ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТА
1.1 Концепт как об \ \Объект исследования в науке о языке ................................................................................... 6
1.2 Понятие «ДОБРО» в английском языке ........................................ 9
    ГЛАВА 2 Концепт «добро» в англоязычной картине мира на примере Евангелия от луга ................................... ................................ 18
      2.1 Лексическое выражение концепта «ДОБРО» в англоязычном тексте Евангелия от Луки ......................................................................... 18
      2.2 Различные измерения «ДОБРА» в Евангелии от Луки ................................ 27
Заключение .................................................................................. 31
Список литературы .......................................... 35




ВЫВОДЫ
    Понятие «ДОБРО» является универсальной ценностью, сознательно соотносится с высшими ценностями, высшим благом - идеалом и выступает как эталон и оценка. Исторически первое представление о добре включали идеи ценного и полезного. Добро - это ведущее оценочное понятие, которое определяет аксиологические аспекты деятельности человека. Оно ориентировано на систему универсальных те индивидуальных ценностей, которые являются базой для формирования аксиологической категории добра в целостной англоязычной картине мира.
    Ценностная составляющая понятия «добро» градуированная. Высшими являются духовные ценности, среди которых высокие - «абсолютные» христианские ценности: доброта, праведность, благочестие; низкие уровни занимают утилитарные ценности: успех, благополучие, богатство.
        Концепт «ДОБРО» зависит от ситуации, в которой он формируется. Характер оценки зависит от социокультурного контекста, согласно которому об \ Объект оценивается по определенной шкале ценностей. Поэтому можем наблюдать, как концепт «ДОБРО» занимает одну из ведущих позиций в сфере духовной жизни человека, и на понятии которого формируются универсальные и индивидуальные этические взгляды у каждого человека. Концепт «ДОБРО» отражается в определенном контексте, трактуется по-разному с точки зрения разных лиц, следует отметить, что довольно часто понимание добра разными людьми отличаются. Многогранным и разноплановым возникает концепт «ДОБРА» в Евангелии от Луки. Здесь он предстает универсальным явлением, которое характерно для всего человечества, ищет путь к спасению своих душ. Только став на путь, проложенный самим Богом, человек познает истину и получит спасение. Путь этот основан на принципах ДОБРА.
          Понятие «ДОБРО» как элемент англоязычной картины мира представлено значениями прилагательными good. Слово good имеет до 2х десятков значений. Его дополняет ряд синонимов: kind, virtuous, useful, valid, pleasing, considerable подобное. Прилагательное good имеет целый ряд производных goodish, goodness, goods и другие. Базовые значения прилагательного good: имеющий высокий стандарт, необходимые качества, приятный, морально правильный, полезный, хороший, добродетельный, большой, качественный.
     Концепт «ДОБРО» вербализуется на лексическом уровне первичными и вторичными номинациям. К первичным относится прилагательное good и его синонимы, к вторичным относятся метафорические номинации концепта добра, которые представлены символами, основанными на христианской этике: блаженство, свет и т. п.
     Однако одних лексических средств недостаточно, полностью увидеть картины добра, изображенных в произведении. Концепт «ДОБРО» глубоко закодированный в тексте, и лексика служит средством для его разгадки.
     Полученные результаты и выводы могут быть использованы при исследовании вербализованной концептов культуры в англоязычной картине мира.


















СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
       
1. Алексейчук. И. С. Особенности формирования смысла понятий «мораль» и «добро» / / Гилея. - 2010. - № 33. - С. 159 - 165.
2. Воркачев С.Г. Лингвоконцептология и межкультурная коммуникация: истоки и цели. / / Филологические науки. - 2005. - № 4. - С. 76-83
3. Гришкова Н. В. Концепт как языково-культурный феномен / В. Гришкова / / Научные записки НаУОА. Серия: Филологическое. - Острог.: Изд-во НаУОА, 2009. - Вып. 11. - C. 187-193.
4. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - М.: Гнозис, 2004. - 390 с
5. Лихачев Д. С. концептосферы русского языка / Д. С. Лихачев / / Известия АН России. - Сэр. Л-ра и яз. - 1993. - Т. 52. - № 1. - С. 2-9.
6. Малахов В. А. Курс лекций: Учеб. пособие - 3-е изд. - М.: Просвещение, 2001. - 384 с.
7. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика / В. А. Маслова. - Учеб. пособ. - Мн.: Тетра Системс, 2004. - 220 с.
8. Матвеева Т. В. Учебный словарь: Рождеством, культура, речи, стилистика, риторика / Т. В. Матвеева. М.: Флинта; Наука, 2003. - 300 с.
9. Потебня А. Мысль и язык. 4-е изд. - Одесса, 1922. - С. 19-20.
10. Прохоров Ю. Е. В поисках концепта. - М.: Наука, 2004. - 204 с.
11. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю. С. Степанов. - М.: Шк. «Языки рус. культуры », 1997. - 300 с.
12. Шамаева. Ю.Ю. Нейросетевой метод распознавания концептов эмоци / Ю.Ю. Шамаева, А.А. Подорожняк / / Системы обработки информации. - 2009. - Вып. 6 (80). - С. 130-133.
13. Longman Exam Dictionary. Express Publishing.

14. Oxford Advanced Learners Dictionary. - 8th edition. Oxford University Press, 2010.
15. The Gospel according to Luke. New Testament. - Pp. 85-140.

- цікава курсова робота. - дипломна робота.

Нет содержания для этого блока!

www.megastock.ru Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 306628194038 Реклама в Интернет