Характеристика английских фразеологизмов с компонентами-названиями животных





Содержание
Введение 3
Раздел I ОБЩИЕ особенности фразеологизмов. 7
1.1 Понятие фразеологии 7
   1.1.1 Фразеологизмы-метафоры 10
   1.1.2 Общие особенности фразеологизмов 13
   1.1.3 Перевод ФО 15
1.2 Понятие синонимии 16
   1.2.1 Выбор слова из синонимического ряда при переводе 24
ГЛАВА II АНАЛИЗ фразеологизмов с компонентом НАЗВАНИЙ-ЖИВОТНЫХ 29
2.1 Психологические предпосылки употребления фразеологизмов в речи 29
   2.1.1 ФО с компонент-названием dog 32
   2.1.2 ФО с компонент-названием cat 33
   2.1.3 ФО с компонент-названиями fox, mouse, bull, elephant 34
2.2 Тематическая классификация ФО 35
   2.2.1 Интеллект, мышление, способности человека 35
   2.2.2 Черты характера человека 36
   2.2.3 Внешность человека 37
   2.2.4 Работа, деятельность 38
   2.2.5 Поведение 38
2.3 Применение ФО с компонентами названий животных в сравнениях 39
2.4 Эмоционально экспрессивные синонимы с позитивной окраской 42
   2.4.1 эмоционально-экспрессивные синонимы с негативной окраской
 43
   2.4.2 Синонимы, выражающие отношение личности к другим лицам 44
   2.4.3 Синонимы, подчеркивают некую особенность. 47
ВЫВОДЫ 49
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 51




СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Алехина А.И. Фразеологическая единица и слово. - Минск, 1991. - 154 с.
2. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. - Л., 1989. - 276 с.
3. Аничков I.E. Труды по языкознанию. - С-Петерб: Наука, 1997. - 193 с.
4. Бабкин A.M. Русская фразеология, ее развитие и источники. - Л.: Наука, 1990. - 147 с.
5. Балли Ш. Французская стилистика. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 295 с.
6. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке / / Виноградов В.В. Лексикологии и лексикография: Избр. Тр. - М.: Наука, 1986. - 264 с.
7. Виноградов B.C. Введение в переводоведение. - М., 2001. - 192 с.
8. Кривенко Л. Зоосемизнмы в англ. и укр. языках; семантико-когнитивный и функционально-прагматический аспекты. - Автореф. дис. канд. филолог. наук. - Киев, 2006.
9. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. - М., 1990. - 163 с.
10.Захарова М.А. Стратегия речевого использования образных фразеологизмов английского языка. - М., 1999. - 147 с.
11. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. - М., 2001. - 278 с.
12. Коробка Л. Идиоматическая фразеология как лингвистическая и культурологическая проблема. - М., 1999. - 161 с.
13. Кунин А.В. Английская фразеология. Теоретический курс. - М., 1981. -256 С.
14.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. 3-е изд., Стереотип. - М.: Аноним, 2001. - 365 с.
15. Левицкий А.Э. Функциональные подходы к классификации единиц
 современного английского языка. - М., 1998. - 362 с.
16. Литвинов П.П. Англо-русский фразеологический словарь с тематической классификацией. Продвинутый английский - через фразеологии. - М.: «Яхонт», 2000. - 448 с.
17. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. - М.: Международные отношения, 1996. - 187 с.
18. Литвинов П.П. Фразеология. - М.: Примстрой - М, 2001. - 265 с.
19. Пастушенко Л.П. Английские Фразеологические единицы в составе фразеологического поля. Дис. канд. филол. наук. - Киев, 1982. - 187 с.
20. Попов Р.Н. Методы исследования фразеологического состава языка. -М., 1996. - 243с.
21. Прокольева СМ. Механизмы создания Фразеологическое образности. - М., 1996. - 165 с.
22. Савицкий В.М. Английская фразеология: Проблемы моделирования. -Самара/1993, - 287с.
23. Смирницкий А.И. Лексикологии английского языка. - М., 1996. - 354 с.
24. Смит Л.П. Фразеология английского языка. - М., 1998. - 267 с.
25.Телия В.Н. Метафора как модель смысла произведения и ее экспрессивно-оценочная функция / / Метафора в языке и тексте. - М.: Наука, 1988. - 159 с.
26. Толстой Н.И. Язык и народная культура. - М., 1991. - 236 с. 24.Уорелл А.Дж. Английские идиоматические выражения. - М.: Художественная литература, 1999. - 376 с.
27. Федуленкова Т.Н. Английская фразеология: Курс лекций. - Архангельск, 2000. - 376 с.
28. Хорнби А.С. Конструкции и обороты английского языка / / Хронбы А.С. - М.: Буклет, 1994. - 278 с.
29. Чиненова Л.А. Английская фразеология в языке и речи. - М., 1986.-170 с.
30. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. 3-е изд. - М.: Высшая школа, 1985. - 276 с.
31. Шрайбер В.И. Актуализация фразеологических единиц в литературно-художественных текстах: Автореф. дис. канд филол. наук. - М., 1981. - 52 с.
32. Яременко В., Слшушко А. Новый толковый словарь украинского языка в четырех томах. - Киев, Аконит - 1999. - 1265 с.
33. Howarth P. A. Phraseology in English Academic Writing: Some implications for language learning and dictionary making. - Tobingen: Niemlyer, 1996. - 149 с
34. Longman Dictionary of English Idioms. L., 1981. - 645 с
35. Makkai, A. Idiom Structure in English - The Hague, 1987. - 160 с
36. Richard A. Spears American Idioms Dictionary, Lincolnwood, Illinois, USA, 1991.
37. Verdonk P. Stylistics. - Oxford University Press, 2002. - 130 p
38. Websters New English Dictionary. - U.S.A. Copyright, 1976 - 1149 p.
39. А Concise Etymological Dictionary of the English Language. By the rev. Walter W. Skeat. - New-York, 1963
40.Сhambers Dictionary of Idioms: English - Ukrainian semibilingual. - K.: 2002. - 475 c.
41.Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. - Cambridge University Press, 1995.

www.megastock.ru Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 306628194038 Реклама в Интернет