Функционально-семантический анализ фразеологизмов английского языка с компонентом money





Функционально-семантический анализ фразеологизмов английского языка с компонентом money и названиями денежных единиц

 

 

Содержание


Раздел I. Фразеологизмы, их основные свойства и особенности перевода
1.1. Понятие и проблемы фразеологии ...................................................... 6
1.2 Классификация фразеологизмов .......................................................... 10
1.3 Языковой функционирования фразеологических выражений .................................. 14
1.4 Особенности перевода фразеологизмов ............................................. 16
Раздел II. Функционально-семантический анализ фразеологических единиц английского языка с компонентами-названиями денег
2.1 Анализ фразеологических оборотов британского варианта английского языка с компонентами pound (фунт), pence (пенс), penny (пенни) и shilling
2.2 Анализ фразеологизмов американского происхождения с компонентами dollar (доллар) и cent (цент) ..................................................................... 29
2.3 Анализ фразеологических единиц с компонентом-общим названием







Литература
1. Авксентьев Л.Г. Современный украинский язык. - М. 1988. - С.39-43
2. Ажнюк Б.М. Английский фразеология в культурно-этническом освещении. - М., 1989. - С.41-43
3. Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц. - Казань: Казанский университет, 1989. - С.10-11
4. Балли Ш. Французская стилистика. - М., 1961. - 120с.
5. Билоноженко В.М., Гнатюк И.С. Функционирование и лексико-графическая разработка украинских фразеологизмов. - К.: Наукова думка, 1985. - С154-156
6. Бондаренко Р.В. Специальные исторические дисциплины. - М.: Редакционно-издательский отдел Волынского университета, 1997. - 222с.
7. Бурак А.Л. Введение в практику письменного перевода с русского языка на английский. - М., 2002. - С. 45-50
8. Виноградов В.В. Аноним. - М.: Высш. Школа, 1972
9. Гальчинский А. Теория денег. - Киев: основы, 1996. - 413с.
10. Григора А.М. Фразеология и стиль: [Монография]. - М. Высшая школа, 1991. - 139с.
11. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4т. - М., 1979
12. Казакова А. Практические основы перевода. English - Russian. Учебное пособие. - СПб.: Лениздат; Издательство «Союз», 2002 - 320с.
13. Кочерган М.П. Введение в языкознание. - М.: Академия, 2000. - С.241-146
14. Кочерган М.П. Общее языкознание. - М.: Академия, 1999. - С.149-154
15. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь в двух книгах. - М.: "Советская Энциклопедия", 1967. - 1264с.
16. Кунин А.В. Курс фразеологии английского языка. - М.: Высш. Школа, 1996. - 375С.
17. Кунин А.В. Фразеологические единицы и контекст - М., 1971. - С. 15-36
18. Мартос Б., Зозуля Я. Деньги украинского государства. - Мюнхен, 1972. - 413с.
19. МедведевФ.П. Украинская фразеология. Почему мы так говорим. - М.: Высшая школа, 1982. - 232с.
20. Мириам Г.Э., Данейко В.В., Тарануха Л.А. Основы перевода. - Киев "Эльга. Ника-центр », 2002 - С.58-68
21. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. - М.: Высш.шк. - 207с.
22. Ройзенсон Л.И. Заметки по теории фразеологии (о фразеологизации и фразеологических связях в языке). - М., 1995. - С.120-127
23. Cкрипник А.Т. Фразеология украинского языка. - К.: Наукова думка, 1973. - 280с.
24. Ужченко В.Д. Рождение и жизнь фразеологизма. - М., 1988. - С.3-14
25. Толковый словарь украинского языка: в 2 кн. - К.: Наукова думка, 1993

26. Collins V.H. A Third Book of English Idioms. With Explanations. - London: Longmans, 1960. - 205p.
27. Cowie AD, Makein R., McCaig Oxford Dictionary of English Phrasal Verbs and Idioms. - Oxford, 1996. - 685p.
28. Hornby A.S. Oxford Advanced Learners dictionary of Current English. - Oxford, 1995 - 1428p.
29. The New Encyclopedia Britannica: Macropaedia. Peter B.Norton. Volume 16. - Chicago, 1994. - P.543
30. The New Encyclopedia Britannica: Micropaedia. Peter B.Norton. Volume 4. - Chicago, 1994. - P.156
31. The New Encyclopedia Britannica: Micropaedia. Peter B.Norton. Volume 9. - Chicago, 1994. - P.650

www.megastock.ru Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 306628194038 Реклама в Интернет