Лексические заимствования в канадском варианте английского языка





СОДЕРЖАНИЕ
Список сокращений 3
Введение 5
Глава 1
ПРОЦЕСС ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЯЗЫКОВ КАК многоаспектное явление 10
1.1 Понятие языкового контакта 10
1.2 Лексическая интерференция при контактировании языков 14
ГЛАВА 2
ЭТАПЫ иноязычных заимствований в Канадский вариант английского языка 22
2.1 Исторические условия формирования канадского варианта английского языка 22
2.2 Лексические канадизмы в первом периоде истории канадского варианта английского языка (конец XV в. - 1763 г.). 28
2.3 Состояние дивергентного лексического фонда канадского варианта английского языка в третьем периоде его истории (1867 - 1970гг.) 42
ГЛАВА 3
Типология иноязычных заимствований в канадском варианте английского языка 50
3.1 Заимствования из индейских и эскимосском как 50
2.2 Заимствования из французского языка 64
3.3 Заимствования из немецкого языка 73
3.4 Заимствования из украинского языка 81
ВЫВОДЫ 89
Список литературы 92
приложения 101

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Ажнюк Б. М. Языковая единство нации: диаспора и Украина / Ажнюк Б. М., К.: Родной язык. - И999 г. - 67 с.
2. Амосова Н. Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка / Амосова Н. Н. - М.: Издателбство литературы на иностранниых языках, 1956. - 218 с.
3. Арнольд И. В. лексикологии современного английского языка / И. В. Арнольд - М.: Издателбство литературы на иностранниых языках, 1956. - 350 с.
4. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М.: Сов. энцикл., - 1969. - 608 с.
5. Берзина М, Я-Формирование этнических групп Канады / / Национальные проблемы Канады. - М.: Наука, 1972. - С. 7 -21.
6. Битки Н. С. Заимствования как способ адаптации концептуальной лексической системы английского языка альтернативной реадьности (на материале заимствований из автохтонных языков в канадский и новозеландский вариант): Автореф. дис. на получение наук. степени канд. филолог. наук: спец. 28.02.08 "заимствования как способ адаптации" / Н. С. битка. - Одесса, 2008 - 22 с.
7. Быховец Н. М. Канадская языково-культурная политика / Быховец Н. М. / / Языкознание. - 1986. - № 2. - С. 13-22.
8. Быховец Н. Н. лексические особенности аншглийского языка Канады / Быховец Н. Н. - К.: Наукова думка. - 1988. - 151 с.
9. Боли А. Северная Америка. / Боли А. - М.: Изд-во географ.лит., 1948. - XII, 547 с.
10. Брозовичем Д. Славянские Стандартные языки и сравнительный метод / Брозовичем Д. / / Вопр. языкознания. - 1967. - № 1. - С. 3-33.
11. Вайнрих В. Одноязычие и многоязычие / У. Вайнрих / / Новое в лингвистике. - М.: Наука, 1972. - № 6. - С. 25-60.
12. Вежбицкая А. Семантические примитивы: Russion language, literature and cultural studies [электронный ресурс] / Вежбицкая А. -
13. Виноградов В. В. Об основном словарный фонд и его словообразующей роли в истории языка / / Виноградов В. лексикологии и лексикография: Избр. труды. -М. Наука, 1977. - С. 47-68.
14. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания / Гак В. Г. / / Семантическая структура слова. - М.: Наука, 1971. - С. 78-96.
15. Гак В. Г. Проблемы соотношения между родственными языками в функциональном аспекте / Гак В. Г. / / Типология сходств и различий близкородственных языков. - Кишинев: Штиинца, 1975. - С. 32-40.
16. Дудник Л. М. Позние французкие заимствование: Автореф. дис. на получение наук. степени канд. филолог. наук: спец. 07.05.82 / Л. М. Дудник. - М., 1982. - 24 с.
17. Дудник Л. М. К проблеме ассимиляции заимствований французского происхождения в канадском вapiaнтi английского языка / Дудник Л. М. / / Питания романо-германской фиюлогологии и методики преподавания иностранных языков. - К.: Вища шк. , 1978. - С. 24-28
18. Дудник Л. М. Аспект влияния французского языка Канады на канадский вapiaнт английского языка / Дудник Л. М. / / Актуальные проблемы романо-германского языкознания и методики преподавания иностранных языков, - К.: Вища шк .. 1980, - С. 12-15,
19. Дудник Л. М. Французский элемент в лексико-семантической системе канадского варианта английского языка: Автореф. дис. На соискание наук. степени канд. филол. наук. -Киев, 1982. - 24 с.
20. Ермоленко С.С., Харитонова Т.А. Ткаченко О.Б. Речь в культуре народа / Ермоленко С.С., Харитонова Т.А. Ткаченко О.Б. / / Языкознание. - 1998. - № 4 - 5. - С. 3-17.
21. Жлуктенко Ю.А. Варианты полинациональных литератуных языков / Жлуктенко Ю.А. -К.: Наук. Мысль. 1981. - 369 с.
22. Зацный Ю. А. социолингвистические аспекты изучения словарного состава современного английского языка / Зацный Ю. А., Пахомова Т.А., Зацный В. Ю. - Запорожье: Запорожский государственный университет, 2004. - 286 с.
23. Жлуктенко Ю. А., Лингвистические аспекты двухяззычия / Жлуктенко Ю. А.-Киев: Наук, мысль, 1974. -С. 5-176 с.
24. Жлуктенко Ю. А., Теория НАЦИОНАЛЬНЫХ вариантов языка / Жлуктенко Ю. А. / / Варианты полы-национальных литературных языков. -Киев: Наук, мысль, 1981. -С. 5-19.
25. Ишенко Н. В. О функционировании французских заимствований в английском языке Канады / Ишенко Н. В. / / Сб. науч. тр. Моск. пед. ин-та иностр. яз. - 1977. - Вып. 115. - С, 176-190. I
26. Ищенко Н, В. Канадизмы французского происхождения и Соотносительный заимствования в американском и британской вариантах английского языка / Ищенко Н, В. / / Вопросы лексикологии германских языков. - М., 1978. - Вып. 134. - С. 169-187. I
27. Ишенко Н. В. Особенности заимствования французской лексики английским, языком Канады Автореф, дис. , .. канд. филол, наук. - М., 1980. - 24 с. Ч1 Канада: Географические районы. - М.: Изд-во иностр. лит., 1955. - 579 с.
28. Козловская Т.П. Лексические испанизмы в английском языке США: автореф. дис. на получение наук. степени канд. филолог. наук: спец. 4.12.84. / Т.П. Козловская К., 84. - 24 с.
29. Кочерган М. П. Общее языкознание / М. П. Кочерган. - М.: Академия, 2008. - 467 с. (Альмаматер)
30. Кунин А.В. О Фразеологическое интерферениы / Кунин А.В. / / «Методы билингвистических исследований». - М., 1973. - С. 36-59
31. Куштенко Л.Ю этимологическим справочник учителя английского языка. - М., 1987. - 231
32. Крахмал А. Украинский язык в диаспоре [электронный ресурс] / Анна Крахмал / / Библиотечный вестник - 2003. - № 4. - С.43. - Режим доступа к журналу:
33. Макаев Э.А. Структура слова в индоэврропейских и германских языках / Макаев Э.А. - М. 1970. -167с.
34. Маковский М.М. Языковой механзм лексико-семантического заимствования / Маковский М.М. / / Иностранние языки в школе. - 1970. - № 3. - С. 11 -19
35. Мостовой М.И. лексикология английского языка / Мостовой М.И.. - Харьков: Основа, 1993. - 255 с.
36. Огоновский О.В. смантични особенности некоторых наимецьких заимствований военного периода в английском языке / Огоновский О.В. / / Вопросы романо-германской филологии и методика преподавания иностранных языков. К., 1975. -Вып.2. - С. 20-25
37. Оксентюк О, Р, Становление лексико-семантических особенностей канадского варианта английского языка в условиях двуязычие: Автореф. дис. на соискание канд. филол. наук, - М,, 1981 - 24 с,
38. Попова Л. Г. Некоторые лексические особенности канадского варианта современного литературного английского языка: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1974.-23 с.
39. Реферовская Е. А. Французский язык в Канаде. / Реферовская Е. А. - М.: Наука, 1972.-215 с.
40. Розенцвейг В. Ю. О языковых контактах / В. Ю. Розенцвейг / / Вопросы языкознания. - 1963. - № 1. - С. 54-66.
41. Секирин В.П. К вопросу о лексической ассимиляции заимствований и ее аспекты и английском языке / В. П. Секирин / / Вопросы романо-германской филологии и методики преподавания иностранных языков. - М. 1975. - № 2. С. 14 -17, 43-48.
42. Слабая О.В. Англоамериканизмы в лексико-семантической системе современного немецкого языка (на материале отраслевой лексики из экономики). / Слабая О.В. - М., 2003. -24 С.
43. Серебренников Б.А. О взаимодействии языков. / Серебренников Б.А. / / Вопросы Язикознания. - 1955. - № 1. - С. 4-19
44. Степанов Г. В. Объективные и субъективные критерии определения понятия «вариант языка» / Степанов Г. В. / / Типология сходств и различий близкородственных языков .. - Кишинев: Штиинца, 1975,-С. 9-15.
45. Степанов Г. В. К проблеме языкового варьирования. / Степанов Г. В. - М.: Наука, 1979. - 327 с.
46. Трубачев О.Н. Реконструкция слов и их значений Трубачев О.Н. / / Вопросы языкознания. - 1980. - № 3. - С. 27-35.
47. Филатов В. А. Семантические особенности фразеологических единиц канадского варианта английского языка: Автореф. дис.на получения наук. ступ. канд. филол. наук. - М., 1983. -23 С.
48. Хауген Э.. Процесс заиствования. / Хауген Э.. - М.: Издателбство литературы на иностранниых языках, 1972. - 824 с.
49. Чередниченко А.И. Взаимодействие языков, двуязычие и речевой культура / Чередниченко А.И. / / Языки Европейького культурного ареала: развитие и взаимодействие. - М., 1995. - С. 99 - 110
50. Швейцер А, Д. К вопросу о типологии НАЦИОНАЛЬНЫХ вариантов языка / / Типология сходств и различий близкородственных языков. - Кишинев: Штиинца, 1975. - С. 22-32.
51. Швейцер А. Д. Социальная дифференциация английского языка в США. / Швейцер А. Д. - М.: Наука, 1983.-216 с.
52. Крыса Г. С. Об особенностях сослагательного наклонения в английском языке Великобритании, США, Австралии и Канады / Щур Г. С. / / Вопросы теории романо-германских языков. - Днепропетровск, 1974. - Вып. 5. - С. 20-7.
53. Ahrend E. R. Ontario speech / Ahrend E. R. / / American Speech,-1934.-9, № 2. - P. 136-139.
54. Allen H. B. Canadian-American speech differences along the middle border / Allen H. B. / / The J. of the Canadian Ling. Assoc-1959. - 5, № 1, - P. 17-24.
55. Alexander Henry. American English / Alexander Henry. L.: Queens Quarterly. - 1937. - Pp. 169-175.
56. Edward Harper Thomas. The Chinook Jargon / Edward Harper Thomas. - American Speech. - 1927. - Pp. 377-384.
57. Avis W. S. Speech differences along the Ontario-United States border. 1. Vocabulary / / The J. of the Canadian Ling. Assoc-1954. - N 1.-P. 13-17.
58. Avis W. S. Speech differences along the Ontario-United States border. / Avis W. S. Pronunciation / / Ibid. - 1956. - 2, N 2. - P. 41-59.
59. Avis W. S. Eskimo words in Canadian English. / Avis W. S. / / Lexicography and dialect geography. - Wiesbaden, 1973a. - P. 25-36.
60. Avis W. S. The English language in Canada. / Avis W. S. / / Current trends in linguistics. - Paris: The Hague. - 1973 - P. 40-74.
61. Avis W. S. Some French-Canadian loan words in Canadian English / / Avis W. S. Essays and articles. - Kingston (Ontario). - 1978. - P. 157-171.
62. Ayearst M. A note on Canadian speech / Ayearst M. / / American speech. - 1939. - 14, № 3. - P. 231-233
63. Barber K. Only in Canada you say / Barber Katherine. - Canada: Oxford university press, 2008.-282p.
64. Baugh Albert C. A History of The English Language / Baugh Albert C. New York. - 1935. - 231 p.
65. Bloomfield M. W. Canadian English and its relation to eighteenth century American speech / / Canadian English: Origins and structures / Ed. by J. K. Chambers. - Toronto, 1975. -P. 3-11.
66. Chamberlain A. F. Dialect research in Canada / Chamberlain A. F. / / Dialect Notes. - 1890. - N 1,-P, 43-56.
67. Chamberlain Alexander F. Algonkian Words in American English. Chamberlain Alexander F. / / Journal of American Folklore. - 1902, pp. 240-267.
68. Dictionary of Canadianisms on Historical Principles [ed. by W. S. Avis et al.] - Toronto: Gage, 1967. - 927 p. (XXVIII)
69. Edward Harper Thomas. The Chinook Jargon / Edward Harper Thomas. - American Speech. - 1927. - Pp. 377-384.
70. Emeneau M. B. A further note of the dialect of Lunenburg, Nova Scotia / Emeneau M. B. / / Language. - 1940. - 16, № 3. - P. 214-215.
71. Emeneau M. B. The dialect of Lunenburg, Nova Scotia / / Canadian English: Origins and structures / Ed. by J. K. Chambers. - Toronto, 1975. - P. 34-39
72. Ganong, W. F. The Identity of The Animals and Plants Mentioned by the Early Voyagers to Eastern Canada and Newfoundland / Ganong, W. F. Transactions of The Royal Society of Canada. - 1909 - pp. 197-242.
73. Gregg R. J. Notes on the pronunciation of Canadian English as spoken in Vancouver / Gregg R. J. В. С / / Ibid. - 1957. № 1. - P. 20-26.
74. Hamilton D. E. Notes on Montreal English / / / Canadian English: Origins and structures / Ed. by J. K. Chambers. - Toronto, 1975. - P. 46-54.
75. 40. Hockett G.F.A. Course in Nodern linguistics / Hockett G.F.A. / / Reading in Modern English Lexicology. L. 1975. P. 172-182.
76. Hunt Alison. The West Coasts Abominable Treeman / Hunt Alison / / The Globe Magazine, July 6, 1957. Hutchinson, Bruce, The Unknown Country, New York. - 1962. - P. 21-25
77. 43. Jespersen O. Growth and structure of English Language / Jespersen O. / / Reading in Modern English Lexicology. - L., 1975. - P.191-192
78. Johnson G. Place-names of Canada: Selkirk / / The Canadian Mag. - 1899. - 15, № 5.-P. 395-406.
79. McConnell R. E. Our own voice: Canadian English and how it came to be / McConnell R. E. - Toronto: Gage, 1978 - 276 p.
80. 42. Lehnert V. The german Element in the Four Suplementary Voluments to the Oxford ED edited by R.W. burchfield / / Zeitschrift fur Anglistik und Americanistic. - 1998. - 225 p.
81. McLay W. S. A note on Canadian English / McLay W. S. / / American Speech, 1929. - 5, № 4. - P. 328-329.
82. Mathews M. M. Of matters lexicographical. Mathews M. M. / / American Speech, 1956.-31, № 3. - P. 202-208.
83. Orkin M. M. Speaking Canadian English. / Orkin M. M. - London: Routledge & Kegan Paul, 1971. - 276 p.
84. Oxford Canadian Dictionary [ed. By Katherine Barber, Heather Fitzerald, Tom Howell]. - Oxford, 2006. - 1211p.
85. Scargill M. H. The sources of Canadian English / Scargill M. H. / / J. of Eng. and Germ, phi-lol. - 1957. - № 56. - P. 610-614.
86. Scargill.M. H. A short history of Canadian English. - Victoria (British Columbia): Sono Nis Press, 1977, - 63 p.
87. The Canadian Intermediate Dictionary. - Toronto: Gage, 1979. - XLII, 1957 p.
88. Western Canadian dictionary and phrase-book / / Ed. by J. Sandilands. - Edmonton: The Univ. of Alberta Press, 1977. - 52 p.
89. Wightman F. A. Maritime provincialisms and contrasts: words, phrases and expressions / / Canadian Mag. - 1912. - N 39. - P. 3-7.
90. Wilson H. R. Lunenburg Dutch: Fact and folklore / Wilson H. R. / / Canadian English: Origins and structures / Ed. by J. K. Chambers. - Toronto, 1975. - P. 40-44.

www.megastock.ru Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 306628194038 Реклама в Интернет