Американский молодежний сленг





СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 6
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ осмысления феномена "СЛЕНГ"
1.1. Понятие "сленг" и история его возникновения 6
1.2. Социо-психологические предпосылки употребление сленга и его функциональные особенности 13
1.3. Общий сленг и адгерентни группы английского ненормативной лексики 20
ГЛАВА 2 АМЕРИКАНСКИЙ МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ И ЕГО ОСОБЕННОСТИ 29
2.1 Область применения американского и украинского молодежного и молодежного сленгов 29
2.2 Языковые особенности американского и украинского молодежного сленга 31
2.3 Источники появления новых сленгизмив 34
ВЫВОДЫ 39
Список использованной литературы 43
Приложения 47

ВЫВОДЫ

В ходе научной работы мы исследовали понятие сленга в структурно-семантическом и функциональном аспектах. Для этого были освещены основные теоретические основы осмысления феномена молодежного сленга, охарактеризованы адгерентни группы английского ненормативной лексики, описаны характерные модели сленгового словообразования в английском языке, которые составляют основу нормативной специфики сленга в условиях социальной дифференциации языка, и идентифицированы их функциональную значимость в контексте такого феномена языковой действительности как молодежный сленг.
При разработке критических источников и анализе полученных данных стало очевидным, что единого и всеобъемлющего определения сленга нет и поныне. Неоднократные попытки разграничить сленг общепринятую лексику или сленг и нецензурную речь не дали результатов. Определения сленга, которые пытаются наскоро скомпоновать в ходе научных дебатов, часто оказываются ошибочными. С точки зрения лингвиста, сленг - это стиль речи, который занимает место, антитетично слишком формальной, официальной речи. Сленговое лексика находится в самом конце возможных средств речевого общения и включает различные формы языка, с помощью которых люди могут отождествлять себя с определенными социальными группировками.
На основе научного исследования можно сделать вывод о том, что сленг является неотъемлемойчастью любой развитой естественного языка, которая прошла этапы нормативного кодификации и литературной стандартизации. В определенной степени сленг можно считать стихийной реакцией неприятия или отторжения кодифицированной языковой нормы в ряде социальных групп на уровне обыденного языкового узуса. Сленг функционирует на отрицании литературного языка в культурном и нормативном аспектах. Можно говорить об определенной социальной альтернативности сленга языковой стандарта, однако этот же факт говорит о принципиальной зависимости сленга от литературного. Собственная нормативность сленга (при всей ее неустойчивости) - отрицательного типа. Все это обуславливает специфическую принадлежность сленга языку в целом, равно как и способы взаимодействия сленга с литературным языком.
При исследовании молодежного сленга становится очевидным, что сленг как ненормативная, неформальная, стилистически сниженная, функционально ограничено язык отражает общую культуру, образ жизни, нравственные ценности, этические приоритеты молодежи, а также ее отношение к другим больших и малых социальных, этнических, профессиональных, корпоративных групп.
Молодежный американский сленг является крупнейшей динамичной частью лексической системы языка, непосредственно отражает социокультурные изменения в обществе. Молодежь как социальная группа общества всегда пыталась противопоставить себя миру взрослых. Кроме того, соперничество, которое всегда сосуществует между отдельными молодежными группами, наиболее ярко отражает характер общественного развития.
Молодежный сленг используется для осуществления номинативной, коммуникативной, когнитивной, эмоционально-оценочной, экспрессивной, мировоззренческой, эзотерической, идентификационной речевых функций и состоит из единиц, имеющих различную лексикографическая маркованисть. Общим функционально-стилистическими особенностями сленгизмив есть преимущество коннотации над денотацию; несколько негативная и пейоративный направленность оценочной семантики отдельных сленгизмив, стремление к лаконичности и семантической насыщенности; разветвленная внутренняя синонимия; многозначность.
Для сленга характерно гротескное подчеркивание бессмысленной, смешной стороны предметов, явлений, поэтому слова и словосочетания, входящие в сленге, является экспрессивным эквиваленты лексических единиц, относящихся к другим пластам словарного состава. Именно специфика номинации служит источником оценочности, эмоциональности и экспрессивности сленга. Она можетпоявляться в результате действия словообразовательных и лексико-семантических моделей формирования слов
При анализе языкового материала можно утверждать, что в сленге работают все характерные для языка модели словообразования. Однако удельный вес отдельных моделей в молодежной речи значительно перераспределена. Это объясняется высокой ролью процессов неологизации в сленге, устойчивой к сохранению экспрессивного потенциала и экспрессивными дублетами, которые становятся привычными и теряют свою образную функцию лексических форм.
При детальном исследовании сленгового словообразования можно сделать вывод о том, что сленг запрограммирован на идиоматизацию. Идиоматическая функция является характерным атрибутом подавляющего большинства сленговых словообразовательных приемов. Характерной чертой английского сленга является идиоматизованисть ряду морфологических словообразовательных моделей (в частности, так называемые "напивсуфиксив": имеется в виду явление суфиксализации лексических элементов, сопровождающееся частичной утратой их исходного значения; эти элементы выполняют исключительно служебную функцию с целью создания экспрессивного эффекта). Идиоматическая экспрессивная установка, действующая в механизмах сленгового словообразования, во многом создает нормативную специфику сленга, позволяющий с относительной точностью выделять его характерные типологические черты, как устойчивой формы разговорной речи в контексте социальной дифференциации языка. Кроме того, направленность сленгового лексики на отражение разнообразных оттенков коннотации реализуется посредством использования специфических сленговых суффиксов, не имеющие аналогов в литературном языке или имеют нехарактерное для литературных суффиксов конотативне нагрузки.
Молодежный сленг тесносвязан с языковой игрой, которая предусматривает специальное манипулирование собственно языковыми средствами для достижения выразительности, экспрессии и шутливого окраску. Молодежь часто обыгрывает звуковую форму слова, что проявляется в появлении ярких, иногда немотивированных, новых лексических единиц. К основным видам этого приема можно отнести рифмованную субституции, спунеризмы, "перевернутый" сленг и всякого рода gibberish (для создания эзотерического кода).
Таким образом, современный молодежный сленг, возникая из потребностей вербальной самоидентификации, усиление речевой выразительности, значительно расширяет экспрессивную систему английского языка. В молодежной среде сленг занимает видное место как средство выделения индивида, как своеобразный способ вербального общения. Сленг как языковая инновация бытует, развивается и имеет право на существование.


 
 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аликберов В.И. Сленг и перевод / В.И. Аликберов. - М.: Лилия, 2000. - 32 с.
2. Антрушина Г.Б. Лексикологии английского языка: учебн. пособие для студентов. - 3-е изд., Стереотип. / Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова HH - М.: Дрофа, 2001. - 288 с.
3. Арнольд И.В. Лексикологии современного английского языка / И.В. Арнольд. - М.: Учпедгиз, 2000. - 264 с.
4. Балабин В.В. Современный американский воинский сленг как проблема перевода / В.В.Балабин. - М.: Логос, 2002. - 313 с.
5. Береговская Э.М. Молодежный сленг: Формирование и функционирование / Э.М. Береговская / / Вопросы языкознания. - М., 1996. - N 3. - С.32-41.
6. Бурдин Л.С. Словарная помета "slang" и ее толкование в современной англистике / Л.С. Бурдин / / Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. - М., 1981. - С. 68-74.
7. Вейхман Г.А. О стилистической классификации современного английского языка / Г.А. Вейхман / / Филологические науки. - М., 1997. - № 4. - С. 105 - 109.
8. Вилюман В.Г. О способах образования слов сленга в современном английском языке / / Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. А.И. Герцена, 1980. - Т.ИП. - С.47-50.
9. Укорочение основания акронимия и аббревиация как источника американского сленга / / иностр. филология. - Львов, 2001. - Вып. 112. - С. 152-157.
10. Влахов С. Непереводимое в переводе: Моногр. / С. Влахов, С. Флорин. - 3-е изд. испр. и доп. - М.: Высш.шк., 2001. - 416 с.
11. Гуральник Т. А. Особенности молодежного сленга в американском варианте / Т.А. Гуральник / / Семантика и прагматика языка в диалоге культур. - Самара, 1998. - С.61-67.

12. Джеус Н.А. Лексико-семантическое словообразования в молодежно сленге: афтореф. дис. на соискание уч. степени канд. филолог. наук: спец. 10.02.19. "Теория языка" / Н.А. Джеус. - Краснодар, 2008. - 26 с.
13. Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты, 4 изд. / В.М. Жирмунский-Л.: Художественная литература, 1997. - 172 с.
14. Зацный Ю.А. Развитие словарного состава современного английского языка / Ю.А. Зацный. - Запорожье: Запорожский гос. ун-т, 1998. - 430 с.
15. Зенинина Л.А. Словообразовательные модели в социальных диалекта (на примере американского сленга): афтореф. дис. на соискание уч. степени канд. филолог. наук: спец. 10.02.19. "Теория языка" / Л.А. Зенина. - Волгоград, 2005. - 16с.
16. Клименко А.Л. Пополнение словарного состава английского языка с нелитературных подсистем: Автореф. дис. на получение наук. степени канд. филол. наук: спец. 10.02.19. "Теория языка" / А.Л. Клименко - Харьков, 2000. - 20 с.
17. Колесниченко А.Н. Сленг в англ. и рус. языках: структурно-семантический, функциональный и стилистический аспекты (на материале произвидений Д. Сэлинджер "Над пропастью во ржи" и Д. Гуцко "русскоговорящих"): афтореф. дис. на соискание уч. степени канд. филолог. наук: спец. 10.02.19. "Теория языка" / А.Н. Шестакова. - Ростов-на-Дону, 2008. - 28 с.
18. Кудрявцева Л.А. Новое русское Просторечие / Л.А. Кудрявцева / / Лексико-грамматические инновации в современных словянских языках: Материалы II Международной научной конференции. - Днепропетровск: Пороги, 2005. - С. 224-228.
19. Маковский М.М. Англ. соц. диалекты. Онтология, структура, этимологии: Учеб. пособие для студ. пед. ин-тов по спец. "Иностран. яз. "/ М. Маковский. - М.: Высш. шк., 2007. - 135 с.
20. Потятинник У.О. Социолингвистические и прагмастилистични аспекты функционирования сленгового лексики (на материалах периодики США): дис .... канд. филол. наук: 10.02.04. / У.О. Потятинник. - Львов, 2003. -
245 c.
21. Процессы композиции и аффиксной деривации в сленговых словообразовании / / Наук. Вестник Черновицкого университета. - Черновцы: Рута, 2001. - Вып. 115. - С. 48-51.
22. Скворцов Л.И. Литературный язык, Просторечие и жаргоны в их взаимодействии / Л.И. Скворцов. - Л., 1992. - 132с.
23. Смирницкий А.И. Лексикологии английского языка / А.И. Смирницкий. - М.: Изд-во лит-ры на ин. яз., 2000. - 201 с.
24. Соловьева Т.А. К проблеме сленга / Т.А. Соловьева / / Уч. записки Ивановский. гос. пед. ин-та им. Д.А. Фурманова. - Иваново, 1997. - Т. ХХVII. - 123 с.
25. Социолингвистические и стилистические аспекты функционирования американского сленга / / Иностранная филология. - Львов, 1999. - Вып. 111. - С. 109-114.
26. Титоренко М.Ю. Сленг как составляющая языковой личности подростка: афтореф. дис. на соискание уч. степени канд. филолог. наук: спец. 10.02.19. "Теория языка" / М.Ю. Титоренко. - М., 2003. - 27с.
27. Хомяков В.А. Структурно-семантические и соц.-стилистические особенности английского экспрессивно просторечия / В.А. Хомяков. - Вологда, 1980. - 156 с.
28. Шестакова С.А. Лексико-семантические инновации в системе современного украинского номинации (на материале ергонимив и прагмонимив): афтореф. дис. на получение наук. степени канд. филолог. наук: спец. 10.02.01. "Украинский язык" / С.А. Шестакова. - М., 2002. - 17 с.
29. Andersson L.G. Bad language / L.G. Andersson, P. Trudgill. - London, 1992. - 202 p.
30. Eble C. Slang and Sociability / C. Eble. - London and Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1996. - 356 p.

31. Labov, T. Social and language boundaries among of adolescents / / American speech. - NY, 1998. - Vol.67, N2. - Р. 339-366.
32. Mattiello E. An Introduction to English Slang: A description of its Morphology, Semantics and Sociology / E. Mattiello. - Monza: Polimetrica, 2008. - 250 p.
33. Partridge E. Slang Today and Yesterday / E. Partridge. - London: Routledge and Kegan Paul, 1998. - 476 p.
34. Pei Mario The History of English Language / Pei Mario. - N.Y.: New American Library, 2002. - 545 p.
35. Soudek L. The Relation of Blending to English Word Formation: Theory, Structure and Typological Attemps / / Proceeding of the XII International Congress of Linguists. - Innsebruck: Druck Ernst Becvar, 1978. - P.462-469.
36. Spears Richard A. Slang and Euphemism / R.A. Spears. - N.Y.: New American Library, 1982. - 350 p.

www.megastock.ru Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 306628194038 Реклама в Интернет