Происхождение юридической терминологии в современном английском языке





СОДЕРЖАНИЕ

Раздел И ОСОБЕННОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ юридических терминов .......... 5
1.1 Классификация и способы создания терминов ............................................ ........ 5
1.2 Семантический способ терминообразования ................................................. 8
1.3 Морфологический способ терминообразования ............................................ 11
1.4 Основные пути возникновения многокомпонентных терминов .................. 20
1.5 аббревиатуры ................................................................................. 24
1.6 Происхождение юридических терминов в английском языке .......................... 25
РАЗДЕЛ II этимологических и лексико-семантические особенности ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОМОВЫ ............................................................ 30
2.1 Заимствования в юридическую терминологию ........................................... 30
2.2 Лексико-семантический феномен и этимология лексики в правовых
2.3 Компоненты романской этимологии в мотивационных отношениях девербативив на примере юридической лексики ........................................... 38

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ............................................... ........ 54


CПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Акодс М.Н. Формирование и функционирование терминов в англ. языке. Науч. докл. высш. школы / / Филол.наукы. - 1978. - № 1. - С.101-107.
2. Англо-русский юридический словарь. М., 1993.
3. Андриянов С.Н., Берсон А.С., Никифоров А.С. Англо-русский юридический словарь. - М.: "Аноним", 1993. - 510с.
4. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикологии англ. языка. English Lexicology. - М., 1999. - 287с
5. Арнольд И.В. Лексикологии современного англ. языка. - М., 1959. -352с.
6. Бартков Б. И. Об аналоговой, секретной и собственно деривационной моделях с заимствованнымы и исконно английскими именными суффиксам, постсуффиксамы и суффиксоидамы / / Основосложение и полуаффиксацыя в научном стиле и литературной нормой Владивосток, 1982.
7. Бархударов Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка. М., 1985.
8. Бахударов Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). - М.: "Международные отношения", 1975. - 240с.
9. Белинская А. Элементы романской этимологии в мотивационных отношениях девербативив в средне английский период языка / / Иностранная филология. Украинский научный сборник. - 1999. - Вып. 111. - С.64-69.
10. Брунер К. История английского языка. М., 1955.
11. Васильева Н. В. Термин / / Лингвистический енциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С.508-509.
12. Габриельян А. Некоторые особенности складнопохидних слов в современном анг.м. / / Актуальные проблемы романо-германского языкознания и методики преподавания инозем.мов. - М., 1980. - С.39-41.
13. Гавриш Н. А. К вопросу об этимологии юридических терминов в английском языке / / Иностранная филология. Украинский научный сборник - 1999. - Вип.111. - С.29-34.
14. Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах.
15. Гумовский И. М. Английская юридическая терминология в текстах по экономике / / Иностранная филология. Украинский научный сборник. - 1999. - Вип.111. - С.208-212.
16. Записки из романо-германской филологии / ред. И. М. Колегаева. Одесский нац. университет им. И. И.Мечникова: факультет романо-герианськои филологии. - Вип.12. - М.: "Латстар", 2002. - 224с.
17. Зарума-Барских О. Г. Лексико-семантические особенности текстов международных договоров / / Иностранная филология. Украинский научный сборник - 1999. - Вып. 111. - С.144-150.
18. Зацный Ю. А., Пахомова Т. А. Язык и общество: обогащение словарного состава современного английского языка. - Запорожье, 2001. - С.6-95.
19. Иващишин А. Н. Структурные особенности и семантическая дифференциация терминов-словосочетаний в научно-технических текстах / / Иностранная филология. 1966. Вып .. 109. - C.14-20.
20. Казей Э. Ю. Некоторые особенности словопроизводства и функционирования производных слов в англ. научном языке / / Научный и общественно-политический текст. - М., 1991. - С.93-99.
21. Калюжная В. Стиль англоязычных документов Международных организаций. К., 1982.
22. Карабан В.А. Перевод английской научной и технической литературы. - М.: "Новая книга", 2002. - С.323-405.
23. Лаврик М. П. Комбинируя формы и их роль в утв. научной терминологии / / Иностранная филология. - 1974. - Вип.34. - С.25-29.
24. Мамулян А. С., Кашкин С. Ю. Англо-русский полный юридический словарь. Первое издание. - М.: "Советник", 1993. - 390c.
25. Мостовой Н. И. Лексикология анг.м. - Харьков, 1993. - 256с.
26. Панько Т. И., Кочан И.Н., Мацюк Г. П. украинский терминознавство. - Львов: "Мир", 1994. - 214с.
27. Пумпенський А. Л. Чтение и перевод английской научной и техничной лит-ры. Грамматика. Фонетика. Упражнения. Изд. 3-е. - М.: "Наука", 1968. - 488с.
28. Словарь международного права. / Под ред. Б. М. Клименко. М., 1982
29. Словарь иностранных слов / Под ред .. А. С. Мельничука. К., 1989.
30. Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование. М., 1986. - С.22-69.
31. Циткин Ф. А. Лексикология анг.мовы. - М.: "Лыбидь", 1999. - С.40-89.
32. AND: Anglo-Norman Dictionary. Ed. L. W. Stone, W. Rothwell. London, 1977-1990.
33. Coleman J. The Chronology of French and Latin loan words in English / / Transactions of the Philological Society. 1995. Vol.93: 2.
34. General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina. Dayton, 21 November. Paris, 14 Desember 1995 / / Review of International Affairs. Vol. XLVII. Belgrade 1996.
35. KED: Kleins Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language. Amsterdam; Oxford; New York, 1971.
36. Malcom D. Evans Blackstores International Law Documents. 2nd ed. Glasgow, 1994.
37. Mann R., Roberts B. Business Law. West Publishing Company, 1991.
38. MLDBS: Dictionary of MedievalLatin from British Sources. London, 1975-1986. Fasc. 1-3.
39. NED: New English Dictionary on Historical Principles. Ed. J. A. H. Murray. Oxford, 1888-1933.
40. New Websters Dictionary and Thesaurus of English Language.
41. Rastorguueva T. A. A history of English. - M.: Vyssaja Skola, 1983. - 347p.
42. SED: An Etymological Dictionary of the English Language by Rev. W. W. Skeat. Oxford, 1909.
43. Stern G. Meaning and change of meaning. - Goteborg, 1931. - 265p.
44. Oxford Dictionary of Law. Oxford, 1996.

- цікава курсова робота. - дипломна робота.

Нет содержания для этого блока!

www.megastock.ru Здесь находится аттестат нашего WM идентификатора 306628194038 Реклама в Интернет